Face au tollé, le ministre Laurent Panifous reporte la réception prévue pour l’adoption de la loi fin de vie
Transcription Whisper (large-v3), avec identification des locuteurs. À recouper avec la source d'origine.
En ce qui concerne les mots que vous avez évoqués de cocktail ou de célébration, c'est ni l'un ni l'autre, c'est d'abord inexact et puis c'est parfaitement déplacé.
Il n'y aura ni champagne ni petit four au ministère des Relations avec le Parlement au soir du vote de la loi sur la fin de vie. Alors que l'Assemblée nationale doit définitivement voter la proposition de loi le 15 juillet prochain, plusieurs parlementaires se sont offusqués d'un carton d'invitation envoyé aux membres de la Convention citoyenne sur la fin de vie.
M. Laurent Panifousse, ministre délégué chargé des Relations avec le Parlement, vous convie à une réception à l'occasion du vote définitif sur la proposition de loi fin de vie.
Mais c'est plus encore les mots employés par le CESE dans son invitation qui les a fait hurler.
Vous êtes convié, en tant que membre de la Convention citoyenne sur la fin de vie, à un cocktail de célébration le 15 juillet à 20h à Paris.
Le sénateur et patron des Républicains Bruno Retailleau, aussi le texte, s'est dit profondément choqué.
Pour rire dans la dignité, mais où est la dignité quand on fête au champagne une loi qui touche à la souffrance et à la mort des plus fragiles ? On n'est pas à un match de foot.
Tout comme le député du même bord politique, Philippe Juvin.
On ne célèbre pas un texte qui touche à la mort. La gravité du sujet et l'inquiétude qu'il soulève exigent de la retenue.
Contredisant les mots employés par le CESE, le ministre Laurent Panifou a d'abord assuré qu'il ne s'agissait pas d'un cocktail. Mais face au tollé, il a finalement décidé de reporter la rencontre, comme il l'a expliqué à la presse après le Conseil des ministres ce jeudi 9 juillet.
J'ai trop de respect, encore une fois, pour celles et ceux qui ont travaillé sur ce texte, qu'ils soient pour ou contre, pour leur sensibilité. Je suis moi-même investi dans ce texte depuis 4 ans. Et donc j'ai eu à travailler avec celles et ceux qui ont donné beaucoup pour dire leur opposition ou leur accord avec ce texte, pour proposer quelques cocktails ou célébrations que ce soit. Je vous le redis, c'est déplacé, c'est parfaitement inexact. C'est uniquement le CESE qui a eu une sémantique inexacte. C'est ce que je comprends de vos propos. Inexact et déplacé.
Laurent Panifous